TaiwanYes

台灣玉山之友網聚廳

Do you hear the people sing? 你聽到了人民的歌聲嗎?



這是法國小說家雨果,「孤雛淚」改編而成的音樂劇

— 『悲慘世界』( Les Miserables裡面的歌

 

Do you hear the people sing?  你聽到了人民的歌聲嗎?
Singing the song of angry men?  那是憤怒的歌聲!
It is the music of a people  那心聲
Who will not be slaves again !  是人民不願意再被奴役的心聲!
When the beating of your heart  當你的心跳
Echoes the beating of the drums  呼應著我們前進的鼓聲,
There is a life about to start  我們相信一個嶄新的生活
When tomorrow comes !  即將在我們的眼前展開!
Will you join in our crusade?  你願意加入我們的聖戰嗎?
Who will be strong and stand with me?  勇敢的和我並肩作戰嗎?
Beyond the barricade  在那蛇龍和層層封鎖的障礙之後,
Is there a world you long to see?  是否有你渴望已久的世界?
Then join in the fight  加入我們的聖戰吧!
That will give you the right to be free…  它將還給你自由的權力!
Do you hear the people sing?  你聽到了人民的歌聲嗎?
Singing the song of angry men?  那是憤怒的歌聲!
It is the music of a people  那心聲
Who will not be slaves again !  是人民不願意再被奴役的心聲!
When the beating of your heart  當你的心跳
Echoes the beating of the drums  呼應著我們前進的鼓聲,
There is a life about to start  我們相信一個嶄新的生活
When tomorrow comes !  即將在我們的眼前展開!
Will you give all you can give  你願意付出你所有的一切,
So that our banner may advance?  好讓我們的旗幟可以往前推進嗎?
Some will fall and some will live  有些人會殞落、有些人能存活,
Will you stand up and take your chance?  你願意挺直的接受這個挑戰嗎?
The blood of the martyrs  烈士們的鮮血
Will water the meadows of France!  將濕染法國的草地!
Do you hear the people sing?  你聽到了人民的歌聲嗎?
Singing the song of angry men?  那是憤怒的歌聲!
It is the music of a people  那心聲
Who will not be slaves again !  是人民不願意再被奴役的心聲!
When the beating of your heart  當你的心跳
Echoes the beating of the drums  呼應著我們前進的鼓聲,
There is a life about to start  我們相信一個嶄新的生活
When tomorrow comes !  即將在我們的眼前展開!



Do you hear the people sing? 中文歌詞版



評分:
  • 目前為 5/5 個明星。

檢視次數: 1046

發表留言論

您必須是玉山山友才能發表留言!

加入 TaiwanYes

MoMo在12:08pm對2009 二月 14的留言
jeff : 這些歌詞正符合我們不久的未來~鐵定要『抗暴』!
jeff在7:42am對2009 二月 14的留言
『悲慘世界』( Les Miserables),這齣歌劇真的很棒。
以前對歌劇真的不太會欣賞。直到大學上通識課時,才有改觀。
山友們可以觀賞這齣歌劇,雖然聽不懂沒關係,但是至少可以感受到,
人民對於暴政的怒吼。

正在活動的山友

流量統計


此刻平均流量
Site Meter

© 2014   Created by 玉山編輯部.   管理小組

玉山山友徽章  |  報告問題  |  服務條款